[새세꿈] 태풍이 한반도를 또 긴장시킵니다. 집 꽁꽁 묶어두세요..@@
Today’s Key Expressions |
|
* Let's not get off on the wrong foot here. 시작부터 어긋나면 안 되죠.
* The heavens open every time she smiles.
그녀가 미소 지을 때마다 천국 문이 열리는 것 같아요.
* We have to discuss how to divvy up the money.
우린 어떻게 돈을 분할할지 논의해야 돼.
* We need to have a powwow. 우리 회의를 한번 해야 하겠는데.
Screen English |
로렉스 |
Let's not get off on the wrong foot here.
Lorax : You got to go. Goodbye.
Aunt Grizelda : So, who invited the giant, furry peanut?
Lorax : You calling me a peanut, huh?
I'll go right up your nose!
Aunt Grizelda : (Scoffs) Ha!
Once-ler : Whoa! Whoa! Whoa! You wouldn't hit a woman.
Lorax : That's a woman?
Once-ler : Whoa! Okay. Everyone, cool it.
Let's not get off on the wrong foot here.
* invite 초대하다 ex) We've been invited to a barbeque party. * furry 털로 덮인 * cool it 진정하다, 흥분을 가라앉히다. ex) Let's all cool it and not lose our tempers. * get off on the wrong foot 처음부터 관계를 잘못 맺다, 첫 단추를 잘못 끼우다. |
Pops English |
Crazy love by Van Morrison |
The heavens open every time she smiles.
When she smailes, angels sing. 그녀가 미소 지을 때 천사들이 노래해요. |
I can hear her heart beat from a thousand miles.
Yeah, The heavens open every time she smiles.
And when I come to her, that's where I belong.
Yet I'm running to her like a river's song.
Talk Play Learn |
Fun time! |
We have to discuss how to divvy up the money.
We have to discuss how to + 동사원형 우린 어떻게~할지 논의해야 돼.
get there.
tell the kids.
make amends.
deal with the car.
divvy up the money.
A : We did well, dumping our stock. B : Yes. We have to discuss how to divvy up the money. A : Bingo. I think a 50/50 split is fair. |
Learn More |
Bonus~! |
We need to have a powwow.
A : We need to have a powwow. B : I'm free right now. |
[출처 - 굿모닝팝스]
'Life' 카테고리의 다른 글
새로운 것에 대한 도전! 그리고 일상! (0) | 2012.09.18 |
---|---|
[굿모닝팝스] 9월 18일 (2) | 2012.09.18 |
[굿모닝팝스] 9월 15일 (0) | 2012.09.15 |
[굿모닝팝스] 9월 14일 (0) | 2012.09.14 |
[굿모닝팝스] 9월 13일 (6) | 2012.09.13 |