[굿모닝팝스] 8월 10일
1. I'm working on that. 지금 그 작업 중이에요.
Albert : So what's your plan?
Adam : I don't know yet. I'm working on that.
Pablo : I mean... but you've seen her though, right?
Adam : No. I mean, I haven't actually seen her but....
but she's there.
Pablo, I mean, she's just like a few floors above.
Pablo : Are you sure this is worth it?
* a few floors above 몇 층 위에
ex) My buddy lives a few floors above my apartment.
* be worth it 그만한 가치가 있다
ex) Excercising is hard, but it's worth it.
2. Ain't it a cruel and funny world? 정말 잔인하고 우스운 세상 아닌가요?
* Isn't this world unfair and strange?
When I took off to Tennessee,
I heard that you made fun of me.
Never imagined I'd make it this far.
Then you married into money, girl.
Ain't it a cruel and funny world?
He took your dreams and tore them apart.
내가 테네시로 떠났을 때
당신이 날 비웃었다는 얘길 들었어요.
내가 이렇게 성공할 줄 결코 몰랐겠죠.
당신은 돈을 보고 결혼을 했죠.
정말 잔인하고 우스운 세상 아닌가요?
그 남자는 당신의 꿈을 빼앗고 산산조각 내 버렸죠.
[새세꿈_출처 굿모닝팝스]