[세세꿈]
Today’s Key Expressions |
|
* Let's play this out. 끝까지 한번 해보는 거야.
* I get turned around. 모든 게 다 좋아져요.
* It would be a crime not to try it. 시도하지 않는다면 범죄야.
* You'll kick yourself if you don't. 너 안 그러면 자책하게 될거야.
Screen English |
The Ides of March |
Let's play this out.
Morris : There's no note.
Stephen : Okay, Mike, there's no note.
Morris : Show it to me.
Stephen : You think I brought it here?
That's how people get hurt.
Morris : Okay, Let's play this out.
You're not wearing a wire,
because everything you suggested is illegal.
* get hurt 상처를 입다, 부상을당하다. ex) Wear a helmet so that you don't get hurt. * play out 끝마치다, 끝까지 하다. * wear a wire 도청 장치를 하다. * illegal 불법적인 ex) Breaking the speed limit is illegal. |
Pops English |
She's Got A Way by Billy Joel |
I get turned around.
Everything starts going well. 모든 게 다 좋아져요. |
She comes to me
when I'm feelin'down,
inspires me without a sound.
She touches me,
I get turned around.
Talk Play Learn |
Fun time! |
It would be a crime not to try it.
It would be a crime not to + 동사원형 ~하지 않는다면 그건 범죄야.
go/try it/prepare/buy one/call them.
A : I'm a little hesitant about the local cuisine. B : It would be a crime not to try it. A : We've come a long way. OK. I'll risk my neck. |
Learn More |
Bonus~! |
You'll kick yourself if you don't.
A : Should I ask for a raise. B : You'll kick yourself if you don't. |
[출처 - 굿모닝팝스]
'Life' 카테고리의 다른 글
[굿모닝팝스] 9월 3일 (0) | 2012.09.03 |
---|---|
[굿모닝팝스] 8월 30일 복습 (0) | 2012.08.30 |
[굿모닝팝스] 8월 28일 복습 (0) | 2012.08.28 |
[굿모닝팝스] 8월 27일 (0) | 2012.08.27 |
여름아 내년에 보자~! (0) | 2012.08.26 |